martedì 31 gennaio 2017

Il mio nome

Per una questione di grammatica, il nome del mio canale youtube e il blog, sono cambiati da "Areumdawo SaTang" (아름다워 사탕)  a "Areumdaun SaTang" (아름다운 사탕)

Storia del canale:
La mia iscrizione al canale fu il 29 gen 2013 ma il canale rimase poco attivo.
Il mio primo nome su youtube era "ItaArumdawoKorea", perchè volevo trovare un modo per inserire la corea, e il mondo coreano che trovavo bellissimo, con i sottotitoli in italiano.
Poi con lo special interview degli SHINee per la Baskin Robbins ho aggiunto (SaT'ang) al nome, che significa "caramella", altro non è che un gioco di parole con il mio nome.
Lasciai un po' la presa con le traduzioni, perchè dal 2015 mi sono messa seriamente a studiare coreano.
Sono ritornata l'anno seguente con un nuovo nome "Areumdawo SaTang" (아름다워 사탕)  che però è grammaticalmente sbagliato. Volevo tenere "Areumdawo" perchè è una parte del nome che è rimasto fin dall'inizio però, se lo lascio così, in coreano la seconda parte del nome, non torna.
Il nome significa "essere bellissima caramella" quindi per trasformare il verbo in un aggettivo ho dovuto cambiare l'ultimo aggettivo e trasformare il nome in "Areumdaun SaTang" (bella caramella).

Con questo è tutto, spero di non avervi annoiato. :)

Nessun commento:

Posta un commento